01 Ep 30 Camping car du Col de l’Exil (Corniche des Cévennes) à St Enimie (début des Gorges du Tarn)
Je poursuis mon voyage depuis le Col de l’Exil (route de la Corniche des Cévennes) jusqu’au village de Saint Enimie où débute officiellement les Gorges du Tarn lorsque l’on arrive de l’est. La hauteur du poste de conduite de mon camping car Rapido de 2001 permet d’admirer les paysages par dessus les haies et les parapets des routes de montagnes.
Cette vidéo comporte 3 types de paysages :
– du Col de L’Exil jusqu ‘au village de Pompidou, paysages boisés de moyenne montagne ;
– ensuite une forte montée qui permet d’accéder à de vastes étendues légèrement vallonnées plutôt dévouées à l’élevage,
– quelques kilomètres avant la ville de Floirac, la route descend vers la vallée, puis nous suivons le cours du Tarn et la vallée devient de plus en plus étroite entre les escarpements nord et sud.
van life, camping car, road trip, belles destinations, petites routes, découverte, camping car Rapido, paysages champêtres, campagne, Europe , paysages montagneux, nature, montagnes, promenade, sud de la France, voyage, touriste, découverte, sud de la France, Europe, camping car Rapido, yandex, baidu, rivière, voyage, véhicule ancien, rapido, point de vue, point remarquable, solo, point de vue, french, France, corniche des Cévennes, camping car, route départementale, tradition, vie locale, maison en pierre, le Pompidou,Floirac, col de l’exil, gorges de Tarn, Saint Enimie, voyage en camping car, tourisme.
#travelvideo #vanlifevoyages #paysagemagnifique #nature #travel #tourist #roadtrip #river #ardeche #france #europe #pontdarc #drivinginfrance #franceroadtrip #accrossfranceesttowest #french #voyagecampingcar
I continue my journey from the Col de l’Exil (Cévennes Corniche road) to the village of Saint Enimie, where the Gorges du Tarn officially begin when approaching from the east. The height of the driver’s seat in my 2001 Rapido campervan allows me to admire the landscapes over the hedges and parapets of the mountain roads.
This video features three types of landscapes:
– from the Col de L’Exil to the village of Pompidou, wooded mid-mountain landscapes;
– then a steep climb that leads to vast, gently rolling expanses mostly devoted to livestock farming;
– a few kilometers before the town of Floirac, the road descends into the valley, then follows the course of the Tarn River, and the valley becomes increasingly narrow between the northern and southern escarpments.
Google translate.
Van life, camper van, road trip, beautiful destinations, small roads, discovery, Rapido camper van, rural landscapes, countryside, Europe, mountain landscapes, nature, mountains, walk, South of France, travel, tourist, discovery, South of France, Europe, Rapido camper van, Yandex, Baidu, river, travel, vintage vehicle, Rapido, viewpoint, remarkable point, solo, viewpoint, French, France, Corniche des Cévennes, camper van, departmental road, tradition, local life, stone house, Le Pompidou, Floirac, Col de l’Exil, Gorges de Tarn, Saint Enimie, camper van trip, tourism.
#travelvideo #vanlifevoyages #paysagemagnifique #nature #travel #tourist #roadtrip #river #ardeche #france #europe #pontdarc #drivinginfrance #franceroadtrip #accrossfranceesttowest #french #campervantrip
Я продолжаю свое путешествие от перевала Коль-де-л’Эксиль (дорога Корниш-де-Севенны) до деревни Сент-Эними, где официально начинается ущелье Тарн, если вы подъезжаете с востока. Высота водительского сиденья в моем кемпере Rapido 2001 года позволяет любоваться пейзажами поверх изгородей и парапетов горных дорог.
В этом видео представлены 3 типа ландшафтов:
– от перевала Коль-де-Л’Эксиль до деревни Помпиду лесистые среднегорные пейзажи;
– затем крутой подъем, который открывает доступ к обширным, слегка холмистым территориям, в основном отведенным под животноводство,
– за несколько километров до города Флуарак дорога спускается к долине, затем мы следуем течению реки Тарн, и долина становится все более узкой между северным и южным уступами.
Гугл переводчик.
жизнь в фургоне, кемпер, автопутешествие, красивые места, небольшие дороги, открытие, кемпер Rapido, сельские пейзажи, сельская местность, Европа, горные пейзажи, природа, горы, прогулка, юг Франции, путешествие, турист, открытие, юг Франции, Европа, кемпер Rapido, yandex, baidu, река, путешествие, старое транспортное средство, rapido, смотровая площадка, примечательная точка, соло, смотровая площадка, французский, Франция, Севеннский карниз, кемпер, дорога департамента, традиция, местная жизнь, каменный дом, Помпиду, Флуарак, Коль-де-л’Эксиль, ущелья Тарн, Сен-Эними, поездка на кемпере, туризм.
我继续从 Col de l’Exil(塞文山脉滨海路)前往圣埃尼米村,从东边到达这里,塔恩峡谷就正式从这里开始。我的 2001 Rapido 露营车的驾驶座高度使您可以欣赏山路树篱和护墙上的风景。
该视频呈现了三种类型的风景:
– 从埃克西尔山口 (Col de L’Exil) 到蓬皮杜村,山中树木繁茂的风景;
– 然后沿着陡峭的山路向上攀登,到达主要用于畜牧业的广阔、略带丘陵的地区,
– 在到达弗卢瓦拉克 (Floirac) 镇前几公里处,道路向山谷方向下降,然后我们沿着塔恩河 (Tarn) 的河道前行,山谷在北部和南部的悬崖之间变得越来越狭窄。
谷歌翻译。