Short touristical visit of Saint-Paul-de-Vence (Alpes-Maritimes – France)
https://www.saint-pauldevence.com
(F) https://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Paul-de-Vence
(IT) https://it.wikipedia.org/wiki/Saint-Paul-de-Vence
(EN) https://en.wikipedia.org/wiki/Saint-Paul-de-Vence
(D) https://de.wikipedia.org/wiki/Saint-Paul-de-Vence
🇫🇷 FrançaisSaint-Paul-de-Vence, perché sur une colline de la Côte d’Azur, séduit par ses ruelles pavées, ses remparts et ses façades baignées de soleil. Considéré comme l’un des plus beaux villages de Provence, il a su préserver son charme médiéval tout en devenant un haut lieu artistique. La Fondation Maeght, voisine, expose une riche collection d’art moderne et contemporain. Flâner à Saint-Paul-de-Vence, c’est découvrir ateliers, galeries, terrasses ombragées et panoramas uniques, où patrimoine et art de vivre se rencontrent.
🇮🇹 ItalianoSaint-Paul-de-Vence, arroccato su una collina della Costa Azzurra, incanta con le sue stradine acciottolate, le mura e le facciate in pietra illuminate dal sole. È uno dei borghi più belli della Provenza, ricco di storia e arte. Un tempo fortezza medievale, nel XX secolo è divenuto un centro culturale, attirando pittori, scrittori e attori. La Fondazione Maeght ospita una straordinaria collezione d’arte moderna e contemporanea. Passeggiare a Saint-Paul-de-Vence significa scoprire botteghe, gallerie, terrazze e panorami unici, dove patrimonio e dolce vita si incontrano.
🇬🇧 EnglishSaint-Paul-de-Vence, perched on a hill on the French Riviera, enchants with its cobbled streets, ramparts, and sunlit stone façades. It is one of the most beautiful villages in Provence, steeped in history and art. Once a medieval stronghold, it became in the 20th century a cultural hub attracting painters, writers, and actors. The nearby Maeght Foundation hosts an outstanding collection of modern and contemporary art. Strolling through Saint-Paul-de-Vence reveals workshops, galleries, shaded terraces, and panoramic views—a perfect blend of heritage, art, and the art of living.
🇩🇪 DeutschSaint-Paul-de-Vence, auf einem Hügel an der Côte d’Azur gelegen, verzaubert mit Kopfsteinpflasterstraßen, Stadtmauern und sonnenbeschienenen Steinfassaden. Es gilt als eines der schönsten Dörfer der Provence, reich an Geschichte und Kunst. Einst eine mittelalterliche Festung, entwickelte es sich im 20. Jahrhundert zu einem kulturellen Zentrum, das Maler, Schriftsteller und Schauspieler anzog. Die nahegelegene Fondation Maeght zeigt eine außergewöhnliche Sammlung moderner und zeitgenössischer Kunst. Ein Spaziergang durch Saint-Paul-de-Vence offenbart Ateliers, Galerien, schattige Terrassen und weite Ausblicke – ein Ort, wo Erbe und Lebenskunst sich vereinen.
🇨🇳 中文(简体)圣保罗·德旺斯坐落在蔚蓝海岸的一座山丘上,以鹅卵石小巷、城墙和沐浴阳光的石砌立面而迷人。它是普罗旺斯最美的村庄之一,充满历史与艺术气息。曾经是一座中世纪要塞,在20世纪成为文化中心,吸引了画家、作家和演员。附近的马格基金会收藏了丰富的现代与当代艺术。漫步于圣保罗·德旺斯,可以发现工坊、画廊、阴凉的露台和壮丽的全景,这里将遗产、艺术与生活之美完美融合。
🇯🇵 日本語サン=ポール=ド=ヴァンスは、コート・ダジュールの丘に佇む村で、石畳の小道や城壁、陽光に照らされた石造りの家々が魅力です。プロヴァンスで最も美しい村のひとつとされ、歴史と芸術に満ちています。かつては中世の要塞でしたが、20世紀には画家や作家、俳優たちを惹きつける文化拠点となりました。近くのマエグ財団には現代美術の優れたコレクションがあります。散策すれば、工房やギャラリー、木陰のテラスや絶景に出会え、遺産と芸術、暮らしの美が調和する場所です。
Map for tourists: http://maps.google.fr/maps/ms?hl=fr&ie=UTF8&msa=0&msid=112774287410344269201.00047f7c4833176ca205c
VALPARD FILMS http://valpardfilms.awardspace.info/